應許之地雖然落空
這一晚讀書累了,隨性地在書堆裡掃描,找出曾野綾子的「晚年的美學」翻一翻,真搞不清楚為什麼幾年前會買下這本書,大概總有些時候比較脆弱吧,覺得自己也行將就木,想聽一聽人家的經驗之談。這是一位優雅老人家的叨念告白,對於準備要入老境的人還蠻多受用的---只要存心想聽老生常談的話。 當年大概只看一半就丟一邊了,所以當新看到其中兩篇不那麼老氣橫秋的文章,還很意外地深受感動,那是畢竟要老過來的心靈,才說得出的清澈體會吧。
「從遠處觀望,心裡喜歡」這篇寫的是「信」,她以希伯來書中描述來開始:「信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。 古人在這’信’上得了美好的證據。 我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的。這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。」(希伯來書第十一章1-3節, 曾野綾子, 2007: 189) 書中列舉了「信靠信心而活」的---亞伯、以諾、挪亞、亞伯拉罕等,但是書中也說道:「這些人都是存著信心而死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅的、是寄居的。」(前書第十一章第13節, 曾野: 193)
曾野綾子頗有感於希伯來書中描述的人物---臨到死前並沒有抵達應許之地,但是「他們並不絕望,而且也不認為自己的人生失敗。 他們從遠處觀望自己所指望之事,打從心裡歡喜,發出歡呼。 即使沒有得到自己所盼望之物,卻仍確信那絕對是光輝燦爛有價值的。處於這種境界,即使在死亡之前,也沒有失去目標,仍然抬頭面朝標的…不妨說正因為在現世沒能到達目標,因此臨死前,才沒有失去目的。可以說至死都帶著盼望。 那是信仰之心所湧現的不可思議的力量。」(曾野: 193) 她的結論是:「老年或接近死亡的年輕人,一定都眺望著彼岸。即使盼望無法達成,仍可以確信:”自己有所盼望”。…沒有目標的人,只有絕望。…我希望自己能在…”至死有信心”的狀態下走完人生。」(Ibid: 195)
一個人要在凝視夕陽餘暉中,才會終於領悟,在「只是近黃昏」中,光輝燦爛的結束,並不必非得要心願的完成。正因為至死保有盼望,即使臨死而心願未了,即使如此隨夕陽而去,也是死在一生所信靠的信念裡,在最後一滴眼淚中,也會充滿感激與喜悅。
終生「能信」與「能望」的人是最光輝的人性,但是大部分凡夫俗子,總是浮沉在不斷起落的信心波動中吧。那些在各種際遇中失敗與失落的靈魂,跌落在感情或事業深淵裡掙扎的眾生,或是在時代漩渦裡被擺佈的無辜生命,如何能在嚥下最後一口氣時,仍保有著真誠不渝的盼望---以至於歡喜而心生感謝?
「碑文祈禱」這篇可能就是曾野綾子回答這問題而寫的吧! 她提到曾在無名戰士碑銘上讀到這樣的言詞:「我早已祈願神讓我享樂人生…我向神祈願的事,只有一個無法如願。 但是,我對神所希望的事情,全都如願以償了。」(Ibid: 229)曾野的詮釋是---「沒人知道尚未年滿二十歲的年輕士兵,是怎麼活到那個年紀,體驗了何種愛、何種痛苦、何種悲哀? (那)無名戰士的碑銘回答了問題。 唯有擁有滿溢著人所無法想像的智慧與愛的神,才知道那個人需要的是甚麼。因此,他向神祈求的眼前希望或許無法達成,然而他活在現世所需要的,神應該全都賜予了。」(Ibid: 232)
她再提到在一所復健機構牆上,一位患者所寫的詩:
「向神祈求賜予做大事的力量,神卻賜予謹慎、順從的軟弱;懇求能作更偉大事情的健康,…神卻賜予病弱; 希望獲得幸福,懇求財富…神卻賜予貧困;欲追求權力…神卻賜予跪在祂腳前的軟弱;…所祈求的願望,沒有一個達成,然而,神將我的心願全聽進去了。即使卑賤…如我,心中沒有表達出來的祈求,卻都如願了。 我是所有人當中,受到最豐厚祝福的人。」(Ibid; 233)
相信那無上的神祉,祂永遠不棄我,永遠恩寵著自己,即使所求未得應許,但我沒有祈求的確都如願。即使處在最深的苦難中、處在人生最大煎熬裡,甚至在生命臨終之際,仍然堅定地相信宇宙間有一無上的力量,照顧我所有沒說出的願望。 至死仍堅信神的恩典的人,終究滿滿帶著神的恩典而去!?
這樣的「信」難道只是一種心態? 所謂「煩惱即喜樂」,其實是一認知的智慧,是思想的扭轉吧。曾野帶我觸及一個信仰的境界,但是我卻因此了解,信仰的迴路似乎繞開、但還是回到思想的範疇。 因為信,而在思想功夫上突破了常見,瞬間了悟到「應許即未許、未許即應許」的真理光彩,這才是終極的救贖吧!
參考閱讀
曾野綾子,《晚年的美學》,姚巧梅譯,台北:天下,2007。
2012年3月12日星期一
夜市是一種鄉愁?
針對南方朔把夜市看成是鄉愁
http://news.chinatimes.com/forum/11051402/112012031300552.html
我把夜市當作是一種日常生活文化,這學期帶研究所的設計題目,就是以台中市連串在西屯路的夜市與攤商為對象,進行調查、解讀、規畫與設計。學生包括四名曼谷朱拉隆功大學建築系四年級學生。
Design Studio for M Arch II (A ) Program Spring 2012
Subject: Networking the Canteenscape
Conducted by Shih-wei Lo
Credit: 6
Studio Day: Every Monday & Thursday during the semester
Subject Description
The everyday life of the city is crucial to the formation of the city morphology, and even the forge of its character and identity. Among varied modes of daily life, eating specially plays a dominant role bringing forth what a city is. Eating culture enlivens the city, whether by those who provides or consumes foods. In very common sense, food affects our everyday life and gives us ideas of the different life styles, and people’s impression of a place or a city is often cast by food. When taking food as a lens to look through at the city, a geographical composition of different kinds of food in the city can be generated and thus bring forth the food-scape for our everyday life. Thus, it can be seen that we can map the city we live in through food and its various systems.
A hidden world which has long been neglected but keeps imbuing the city with vigor and thrust is constituted by canteens on streets. They are often categorized as informal sector. The rapid increase in numbers of foreign immigrants in the past 10 years in Taichung which results from globalization and industrial subdivision of labor, has made Taichung a cosmopolitan city of multiple cultures and life styles. As we can see many sprouting Vietnam food diner, Turkish ice cream vendors and Indian Sharma stalls on the streets. Through such a food-scape we can elaborate the urban system, demography and mobility to re-map the city by taste and smell.
However, if based on the research on the ‘arrival city’ phenomenon, those sprawling canteens along streets host most of immigrants from countryside and become temporary niches for their conversion into citizenship of the city. An emergent paradigm of urban design caring for the bottom-up development of street life thus signals a new perspective intervening into the urban reality, specifically taking into account of Asian context.
Canteen: A temporary or mobile stand, specially on the street, at which food is provided.
ßàcatering, snack, eatery, eating house, restaurant
Target Area
(Si-tuen Road + Cheng-kung road) as a cross-sectional spine of Taichung
-linking Utopia+Tunghai Circle, Evening Market, Feng-jia Night Market, Chung-hua Night Market, First Plaza…
-becoming the Street of Taste & Smell---an informal axis of canteenscape
Food Code by cuisine, by cooking, by taste, by smell, by color…
-Taiwanese, Hakka, Mainlander’s, Southeast Asian…
-Fried, Boiled, Baked, Steamed, Smoked, Roasted…
Structure of Studio
1. Case studies ___ on Tainan, Taipei, Chang-hwa, Fong-yuan, etc.
2. Survey on Taichung ___ market places, night markets, canteen gatherings…
3. Mapping a canteen-scape ___ interpretation, connection, network
4. Socio-economical structure ___ matter/capital flow, urban stratification
5. Sustaining a canteen culture ___ strategy, program, scenario, design
Working Schedule
Feb. 20 (Mon) Brief/Orientation
Feb. 23 (Thu) Historical/Present Documentation Reading
Feb. 27 (Mon)- March 8 (Thu) 2 wks-Discussion on Case Studies
Mar. 12 (Mon)-(Thu) food-space encoding/patterning
Mar.19(Mon)- 29 (Thu) 2 wks-Mapping Practice w/ Socio-econo. implications
Apr. 2 (Mon)- Apr. 9 (Mon) 2 wks-Networking Food/Labor/Consumer/ Space/Time
Apr. 12 (Thu) Mid-term Presentation
Apr. 16 (Mon)-26 (Thu) 2 wks-Design Strategy
Apr. 30 (Mon)-May 10 (Thu) 2 wks-Urban Design Programming
May 14 (Mon)-24 (Thu) 2 wks-Imagination/Scenario
May 28 (Mon)-June 4 (Mon) 2 wks-Urban Institution & Design
June 7 (Thu) Final Presentation
Reference
Saunders, Doug. Arrival City (落腳城市: 最終的人口遷移與世界的未來),陳信宏譯,台北: 麥田, 2011.
Owen Chin Ouyang. 2008. M.arch II Thesis. Tunghai University.Owen Chin Ouyang, 2011, M.UD Thesis, KRVIA, Mumbai University
《台中小吃經營關鍵成功因素》,東海大學餐旅管理系。
針對南方朔把夜市看成是鄉愁
http://news.chinatimes.com/forum/11051402/112012031300552.html
我把夜市當作是一種日常生活文化,這學期帶研究所的設計題目,就是以台中市連串在西屯路的夜市與攤商為對象,進行調查、解讀、規畫與設計。學生包括四名曼谷朱拉隆功大學建築系四年級學生。
Design Studio for M Arch II (A ) Program Spring 2012
Subject: Networking the Canteenscape
Conducted by Shih-wei Lo
Credit: 6
Studio Day: Every Monday & Thursday during the semester
Subject Description
The everyday life of the city is crucial to the formation of the city morphology, and even the forge of its character and identity. Among varied modes of daily life, eating specially plays a dominant role bringing forth what a city is. Eating culture enlivens the city, whether by those who provides or consumes foods. In very common sense, food affects our everyday life and gives us ideas of the different life styles, and people’s impression of a place or a city is often cast by food. When taking food as a lens to look through at the city, a geographical composition of different kinds of food in the city can be generated and thus bring forth the food-scape for our everyday life. Thus, it can be seen that we can map the city we live in through food and its various systems.
A hidden world which has long been neglected but keeps imbuing the city with vigor and thrust is constituted by canteens on streets. They are often categorized as informal sector. The rapid increase in numbers of foreign immigrants in the past 10 years in Taichung which results from globalization and industrial subdivision of labor, has made Taichung a cosmopolitan city of multiple cultures and life styles. As we can see many sprouting Vietnam food diner, Turkish ice cream vendors and Indian Sharma stalls on the streets. Through such a food-scape we can elaborate the urban system, demography and mobility to re-map the city by taste and smell.
However, if based on the research on the ‘arrival city’ phenomenon, those sprawling canteens along streets host most of immigrants from countryside and become temporary niches for their conversion into citizenship of the city. An emergent paradigm of urban design caring for the bottom-up development of street life thus signals a new perspective intervening into the urban reality, specifically taking into account of Asian context.
Canteen: A temporary or mobile stand, specially on the street, at which food is provided.
ßàcatering, snack, eatery, eating house, restaurant
Target Area
(Si-tuen Road + Cheng-kung road) as a cross-sectional spine of Taichung
-linking Utopia+Tunghai Circle, Evening Market, Feng-jia Night Market, Chung-hua Night Market, First Plaza…
-becoming the Street of Taste & Smell---an informal axis of canteenscape
Food Code by cuisine, by cooking, by taste, by smell, by color…
-Taiwanese, Hakka, Mainlander’s, Southeast Asian…
-Fried, Boiled, Baked, Steamed, Smoked, Roasted…
Structure of Studio
1. Case studies ___ on Tainan, Taipei, Chang-hwa, Fong-yuan, etc.
2. Survey on Taichung ___ market places, night markets, canteen gatherings…
3. Mapping a canteen-scape ___ interpretation, connection, network
4. Socio-economical structure ___ matter/capital flow, urban stratification
5. Sustaining a canteen culture ___ strategy, program, scenario, design
Working Schedule
Feb. 20 (Mon) Brief/Orientation
Feb. 23 (Thu) Historical/Present Documentation Reading
Feb. 27 (Mon)- March 8 (Thu) 2 wks-Discussion on Case Studies
Mar. 12 (Mon)-(Thu) food-space encoding/patterning
Mar.19(Mon)- 29 (Thu) 2 wks-Mapping Practice w/ Socio-econo. implications
Apr. 2 (Mon)- Apr. 9 (Mon) 2 wks-Networking Food/Labor/Consumer/ Space/Time
Apr. 12 (Thu) Mid-term Presentation
Apr. 16 (Mon)-26 (Thu) 2 wks-Design Strategy
Apr. 30 (Mon)-May 10 (Thu) 2 wks-Urban Design Programming
May 14 (Mon)-24 (Thu) 2 wks-Imagination/Scenario
May 28 (Mon)-June 4 (Mon) 2 wks-Urban Institution & Design
June 7 (Thu) Final Presentation
Reference
Saunders, Doug. Arrival City (落腳城市: 最終的人口遷移與世界的未來),陳信宏譯,台北: 麥田, 2011.
Owen Chin Ouyang. 2008. M.arch II Thesis. Tunghai University.Owen Chin Ouyang, 2011, M.UD Thesis, KRVIA, Mumbai University
《台中小吃經營關鍵成功因素》,東海大學餐旅管理系。
2012年3月10日星期六
明天是日本東北福島災難周年, 對於日本承受如此嚴重的災變衝擊, 身為台灣人也難以心情平靜, 回想我們當年遭受九二一的傷痛, 對我們鄰居的遭遇真是心有戚戚焉, 看到報導說有些災民經過一年, 還無法開口描述自己所體驗的衝擊, 不願談起自己親人的噩運, 這讓我再度想起921當年聽聞到的故事, 災難對受災者心靈的傷害, 是非當事人難以想像的, 因為受災者無法或必須要花不知多久才能讓自己走出...
...震災的時間與空間...
(以下是多年前記下的故事, 部分也曾在九二一某次徵選繪圖活動中發表過)
九二一大地震對罹難者的家屬與家庭而言,是難以回首的悲慟噩夢,許多生還者談起當時經驗都還是餘悸猶存,那天凌晨一點四十七分直到天亮,甚至接下來的幾天期間,是永難磨滅的民族驚悚記憶,大家所熟悉的世界剎那間被轟然而出的災變扭曲成另一種時間與空間。
永平村一位何姓村民,大地震發生時睡在自家捐建的觀音堂裡,他立刻衝出房子,但在屋外時他發現無法動彈,因為他抬腿要跑,搖動的地面又將他推回原地。 震動稍歇,他往家前田地衝,一跤摔在田裡,把頭摔破了。 我實在無法想像,地面要搖動得多厲害,才會讓一個壯漢無法立足。 永平村旁邊另一個小村子的年輕人,平時做檳榔批發生意,他說地震時他睡在床上,連人帶床被震起一尺高,
有一夜被魚池鄉日月潭邊的一位董事長邀去他家坐,他在家前搭一個臨時棚架,一家人還是睡在裡面。 他的住家兼辦公室是一層樓鋼架建築,旁邊是新建好的龐大五樓廠房,他形容地震時一樓住家被震得發出劈裡啪拉、門窗撞擊的聲音,當他衝出家外,聽到五樓廠房被搖得發出低沈的連續呼呼聲。 那是我第一次在這次災難中聽人提到地震時的聲音。 他激動地說,當出他堅決地要求營造廠必須以筏式基礎來作這廠房地基,營造廠一直說沒必要,但他硬是說要,他說幸好那時夠堅決地做下如此決定。
中寮鄉北邊一個村長說起九二一那晚地震當時情況,臉上立刻流露驚懼表情,他少說也快有六十歲了,到底還有什麼讓他如此感到害怕? 他說他一輩子也不是沒經驗過災難,但從未想過會遇上那麼可怕的地震。 提到地震時的聲音,他激動地表示那實在是難以描述,他說即使是事後想起那種聲音,每次他都會全身起雞皮疙瘩。 他以厚大的手掌用力拍擊茶几面,發出極大聲音,他說那天晚上地震時大地發出的聲音,比這拍擊聲還要響個十幾倍。 他說當時他摟緊三個小孫兒,怕得不得了,硬撐過那要命的幾十秒鐘。 問到有無農作物的損失,村長太太在一旁搶著說有,說災後數天到山上察看,整片土地上的果樹都不見了,只見一片黃土岩礫。 他用雙手比說二十公分直徑的柚子樹通通不見,叫人完全想不通。 村長找出一些照片讓我們看,有些照片顯示土礫上突出朝天的樹根,看來地震時,山也在劇烈搖動,有些較鬆軟部份的表土就被震脫,然後持續的劇烈震動就像有個篩子在篩動地表一般,將表土與樹木篩到地下,同時把地下的岩塊篩出地面。
永平村鄉公所對面鐘錶店鐘老闆:大地震當時睡二樓,當然想逃下去,但老母親睡隔壁,怎可能不顧母親自己逃,他太太已經將被單綁城長串,從窗口墜下去,要他先下去,他卻要太太先下去,兩人推讓來推讓去,忽然轟然一聲,他知道房子倒塌了,她跟太太說房子倒了,太太還不相信,他指著窗外說平時窗口對著的那戶人家,已經倒在另一邊了。 他回憶說當時兩人抱在一起,還說下輩子還要在一起作夫妻。 地震當時還有很強的閃光,從房子後邊發亮,我問是否電線走火,他說不是,因為那個方向沒有電線。 鐘先生說其實地震前是有預兆的,他家裡面有個小魚池,地震前一天白天時,魚都竄出池外地面上打滾,池裡烏龜聚集在池邊一直想爬上來…
相鄰的另一個村子則有著難忘的英勇記憶,大地震那晚,廖村長叫起自己兄弟和村裡年輕人,趕到每一個倒塌現場救人。 村子裡大家本來就熟悉,每一個倒塌屋裡住哪些人,大家彼此都知道; 村長在每個房屋倒塌處確定挖掘人手夠,而且要被搶救的人也確定位置後,就立刻趕到下一處去救人。如此奔走忙碌一整夜,從土确瓦礫中共挖救出二十六人,全村死亡七人,四人是被倒塌磚牆壓死,兩人因瓦斯氣爆身亡,另一人被從倒塌的土确屋中救出後,疑因內傷在進食後突然過世。 全村出動在第一時間救人,所以沒有人悶死在倒塌的土确屋裡。 事後村長描述,搶救時餘震仍不停,餘震來時大家立刻衝出傾杞的房屋,餘震一停又立刻再衝進去救人,如此與天搏命地救人。 當村長跟人借機車要趕到另一社區搶救時,有人以手電筒照射,才發現他全身只穿著內衣褲,這件事至今仍是村人言談中的笑柄,當然大家在談笑之外,有著共患難的情感。 那天晚上大家也是到後來才發現,大部分人四處奔走搶救,都是打赤腳飛快跑步,但都沒有受傷; 天亮後大家才注意到四處皆是玻璃碎片,簡直是寸步難行,只有天知道他們整夜赤腳跑在碎片堆中卻沒受傷的理由。 村長說若當晚他的腳被碎片刺傷,大概要多死幾個人,冥冥之中老天爺仍是幫忙的。
2003/10/3聽廖村長說起:
阿章伯家後邊一平房,張先生外另一阿伯,頭髮班白那位,被壓在土角厝倒塌土磚堆裡,一點多時還聽到呼叫(地震發生在1:47am),三點多時已無聲息,被挖出時鼻孔內塞滿泥沙,因兩手被倒下木樑壓住,無法動彈,沒法自己挖開鼻孔裡的泥土,被壓在旁邊另一家土角厝泥堆裡的李家媽媽情況還好,兩手沒被壓住,當時先救李媽媽,弄到三點多才救這位…
2002暑假帶研B營接近尾聲時明道介紹阿木來幫忙,阿木手腳很快,蹲下來幫一組同學排鋪面石頭,今年九二一烘龍眼守夜那晚,我們全家回到明道家門口,明道與朋友在門口喝酒吃東西,阿木說地震那時他睡在床上被水平彈起三十多公分,(震後不久中寮村的一位年輕人也這麼告訴我),另一鄰居說他在地上用爬的行動,因地面滾動無法行走,他爬到溫媽媽家去幫忙救人…阿木說那晚餘震不停,它們後來也懂得辨別地震將來襲的警告,每當山裡傳來一陣呼吼聲,當那呼吼聲由遠而近席捲而來時,跟著就是一陣劇烈的震動。
中興新村外有一山坡上的社區,大約有四、五十戶人家,一排排的房屋建在一階階的台地上,每排房屋鄰接六米巷道,巷道邊即為五米左右的駁坎,駁坎底離下一階段房屋之間有三、四公尺寬的空地,但都蓋滿違章建築,僅留下一公尺不到的空間。 地震後,朝後傾斜的駁坎被推成直立角度,甚至往前傾倒,將原來違建留下的一點空間都擠的密不留縫。 有些巷道路面出現裂縫,有些家裡出現裂縫,居民都驚惶萬分,不知如何是好。 這都是當初商人過度開發的後果,現在卻由無辜的居民來承受。 若逢雨季來臨,整個山坡還不知會繼續破壞到什麼程度,而眼前要如何保固坡地,顯然是非常高難度的工作。
震後那年底吧,有次在清水國小吳校長那裡,聽阿富、阿任說陳玉峰隔天要到清水來看,邀我一起去山上看。 記憶最深刻的是被帶到一個整座山震塌的現場,山後即是國姓鄉,但中寮鄉這面卻是整面直削塌落,崩塌面達百來米寬、約三百多米距離深,有兩塊巨石前後滾落在石堆中,大塊的有四、五層樓高的立方巨塊,小的也只是稍小一點,我們在數公尺見方大石上爬上跳下地,最後攀上那巨大石山邊坐下休息,真是難得一次大尺度的體驗。 崩塌地邊緣遇到村人,正在整理一片薑田….
2004年(?)與同事學生到東勢大雪山製材所勘查,引導我們的林務局老員工帶我們到小製材所時,指著寬敞地坪說地震後那裡停放了五、六十具屍體,他說地震後一星期之間,東勢街上大家見面,都壓著嗓門問候,似乎魂都嚇掉了,害怕得擔心太大聲說話會再引來地震似的。 沒有身歷其境,實在難以想像那種劫後餘生的淒慘與驚惶。
中寮北邊一個村裡的李阿伯,921那晚起床上過廁所,因睡不著想看電視,正等著選台,覺得地面隱隱搖動,還沒等到畫面出現,一陣驚天動地震晃,電視機摔落在他眼前,冰箱滑衝過地面又衝回來,瞬間全村停電陷入黑暗,他想往外衝出去,但根本站不住,他匍伏地上爬出門外,依稀看到本來看不到的遠處廟宇完整的輪廓,他家與廟之間的房子全部倒塌,在他眼前是像海浪翻滾起伏的地面,平常厚實的土地像預拌水泥漿一般地來回波動,遠方九份二山上頭不斷閃著電焊乙炔般的藍色亮光,沒多久五、六公里外的南投酒廠傳來大爆炸,貯酒槽燃燒起的烈焰,將村子映照得如同白天一般清楚,卻是籠罩在一片熾紅色裡。 這是才幾天前(2003年時)聽到阿伯回憶已經四年多前的當時景象,平常很樂觀的阿伯,說著說著臉色就蒼白起來,眼睛充滿淚水…
還有多少淌著淚水的心,至今仍負荷著這災變的凶煞記憶? 一整代人以身試煉的憂懼,要用什麼樣的話語與圖像來警示新來的一代? 所有參與重建的朋友都藉著行動表達一個集體的期許,期許受災民眾能夠堅強地面對創傷,從災難中站起來重建家園,這也可以是一個自我治療的過程,可能還要有更多更久的努力,才能使廣大受災族群的心靈創傷得以逐漸癒合吧!
...震災的時間與空間...
(以下是多年前記下的故事, 部分也曾在九二一某次徵選繪圖活動中發表過)
九二一大地震對罹難者的家屬與家庭而言,是難以回首的悲慟噩夢,許多生還者談起當時經驗都還是餘悸猶存,那天凌晨一點四十七分直到天亮,甚至接下來的幾天期間,是永難磨滅的民族驚悚記憶,大家所熟悉的世界剎那間被轟然而出的災變扭曲成另一種時間與空間。
永平村一位何姓村民,大地震發生時睡在自家捐建的觀音堂裡,他立刻衝出房子,但在屋外時他發現無法動彈,因為他抬腿要跑,搖動的地面又將他推回原地。 震動稍歇,他往家前田地衝,一跤摔在田裡,把頭摔破了。 我實在無法想像,地面要搖動得多厲害,才會讓一個壯漢無法立足。 永平村旁邊另一個小村子的年輕人,平時做檳榔批發生意,他說地震時他睡在床上,連人帶床被震起一尺高,
有一夜被魚池鄉日月潭邊的一位董事長邀去他家坐,他在家前搭一個臨時棚架,一家人還是睡在裡面。 他的住家兼辦公室是一層樓鋼架建築,旁邊是新建好的龐大五樓廠房,他形容地震時一樓住家被震得發出劈裡啪拉、門窗撞擊的聲音,當他衝出家外,聽到五樓廠房被搖得發出低沈的連續呼呼聲。 那是我第一次在這次災難中聽人提到地震時的聲音。 他激動地說,當出他堅決地要求營造廠必須以筏式基礎來作這廠房地基,營造廠一直說沒必要,但他硬是說要,他說幸好那時夠堅決地做下如此決定。
中寮鄉北邊一個村長說起九二一那晚地震當時情況,臉上立刻流露驚懼表情,他少說也快有六十歲了,到底還有什麼讓他如此感到害怕? 他說他一輩子也不是沒經驗過災難,但從未想過會遇上那麼可怕的地震。 提到地震時的聲音,他激動地表示那實在是難以描述,他說即使是事後想起那種聲音,每次他都會全身起雞皮疙瘩。 他以厚大的手掌用力拍擊茶几面,發出極大聲音,他說那天晚上地震時大地發出的聲音,比這拍擊聲還要響個十幾倍。 他說當時他摟緊三個小孫兒,怕得不得了,硬撐過那要命的幾十秒鐘。 問到有無農作物的損失,村長太太在一旁搶著說有,說災後數天到山上察看,整片土地上的果樹都不見了,只見一片黃土岩礫。 他用雙手比說二十公分直徑的柚子樹通通不見,叫人完全想不通。 村長找出一些照片讓我們看,有些照片顯示土礫上突出朝天的樹根,看來地震時,山也在劇烈搖動,有些較鬆軟部份的表土就被震脫,然後持續的劇烈震動就像有個篩子在篩動地表一般,將表土與樹木篩到地下,同時把地下的岩塊篩出地面。
永平村鄉公所對面鐘錶店鐘老闆:大地震當時睡二樓,當然想逃下去,但老母親睡隔壁,怎可能不顧母親自己逃,他太太已經將被單綁城長串,從窗口墜下去,要他先下去,他卻要太太先下去,兩人推讓來推讓去,忽然轟然一聲,他知道房子倒塌了,她跟太太說房子倒了,太太還不相信,他指著窗外說平時窗口對著的那戶人家,已經倒在另一邊了。 他回憶說當時兩人抱在一起,還說下輩子還要在一起作夫妻。 地震當時還有很強的閃光,從房子後邊發亮,我問是否電線走火,他說不是,因為那個方向沒有電線。 鐘先生說其實地震前是有預兆的,他家裡面有個小魚池,地震前一天白天時,魚都竄出池外地面上打滾,池裡烏龜聚集在池邊一直想爬上來…
相鄰的另一個村子則有著難忘的英勇記憶,大地震那晚,廖村長叫起自己兄弟和村裡年輕人,趕到每一個倒塌現場救人。 村子裡大家本來就熟悉,每一個倒塌屋裡住哪些人,大家彼此都知道; 村長在每個房屋倒塌處確定挖掘人手夠,而且要被搶救的人也確定位置後,就立刻趕到下一處去救人。如此奔走忙碌一整夜,從土确瓦礫中共挖救出二十六人,全村死亡七人,四人是被倒塌磚牆壓死,兩人因瓦斯氣爆身亡,另一人被從倒塌的土确屋中救出後,疑因內傷在進食後突然過世。 全村出動在第一時間救人,所以沒有人悶死在倒塌的土确屋裡。 事後村長描述,搶救時餘震仍不停,餘震來時大家立刻衝出傾杞的房屋,餘震一停又立刻再衝進去救人,如此與天搏命地救人。 當村長跟人借機車要趕到另一社區搶救時,有人以手電筒照射,才發現他全身只穿著內衣褲,這件事至今仍是村人言談中的笑柄,當然大家在談笑之外,有著共患難的情感。 那天晚上大家也是到後來才發現,大部分人四處奔走搶救,都是打赤腳飛快跑步,但都沒有受傷; 天亮後大家才注意到四處皆是玻璃碎片,簡直是寸步難行,只有天知道他們整夜赤腳跑在碎片堆中卻沒受傷的理由。 村長說若當晚他的腳被碎片刺傷,大概要多死幾個人,冥冥之中老天爺仍是幫忙的。
2003/10/3聽廖村長說起:
阿章伯家後邊一平房,張先生外另一阿伯,頭髮班白那位,被壓在土角厝倒塌土磚堆裡,一點多時還聽到呼叫(地震發生在1:47am),三點多時已無聲息,被挖出時鼻孔內塞滿泥沙,因兩手被倒下木樑壓住,無法動彈,沒法自己挖開鼻孔裡的泥土,被壓在旁邊另一家土角厝泥堆裡的李家媽媽情況還好,兩手沒被壓住,當時先救李媽媽,弄到三點多才救這位…
2002暑假帶研B營接近尾聲時明道介紹阿木來幫忙,阿木手腳很快,蹲下來幫一組同學排鋪面石頭,今年九二一烘龍眼守夜那晚,我們全家回到明道家門口,明道與朋友在門口喝酒吃東西,阿木說地震那時他睡在床上被水平彈起三十多公分,(震後不久中寮村的一位年輕人也這麼告訴我),另一鄰居說他在地上用爬的行動,因地面滾動無法行走,他爬到溫媽媽家去幫忙救人…阿木說那晚餘震不停,它們後來也懂得辨別地震將來襲的警告,每當山裡傳來一陣呼吼聲,當那呼吼聲由遠而近席捲而來時,跟著就是一陣劇烈的震動。
中興新村外有一山坡上的社區,大約有四、五十戶人家,一排排的房屋建在一階階的台地上,每排房屋鄰接六米巷道,巷道邊即為五米左右的駁坎,駁坎底離下一階段房屋之間有三、四公尺寬的空地,但都蓋滿違章建築,僅留下一公尺不到的空間。 地震後,朝後傾斜的駁坎被推成直立角度,甚至往前傾倒,將原來違建留下的一點空間都擠的密不留縫。 有些巷道路面出現裂縫,有些家裡出現裂縫,居民都驚惶萬分,不知如何是好。 這都是當初商人過度開發的後果,現在卻由無辜的居民來承受。 若逢雨季來臨,整個山坡還不知會繼續破壞到什麼程度,而眼前要如何保固坡地,顯然是非常高難度的工作。
震後那年底吧,有次在清水國小吳校長那裡,聽阿富、阿任說陳玉峰隔天要到清水來看,邀我一起去山上看。 記憶最深刻的是被帶到一個整座山震塌的現場,山後即是國姓鄉,但中寮鄉這面卻是整面直削塌落,崩塌面達百來米寬、約三百多米距離深,有兩塊巨石前後滾落在石堆中,大塊的有四、五層樓高的立方巨塊,小的也只是稍小一點,我們在數公尺見方大石上爬上跳下地,最後攀上那巨大石山邊坐下休息,真是難得一次大尺度的體驗。 崩塌地邊緣遇到村人,正在整理一片薑田….
2004年(?)與同事學生到東勢大雪山製材所勘查,引導我們的林務局老員工帶我們到小製材所時,指著寬敞地坪說地震後那裡停放了五、六十具屍體,他說地震後一星期之間,東勢街上大家見面,都壓著嗓門問候,似乎魂都嚇掉了,害怕得擔心太大聲說話會再引來地震似的。 沒有身歷其境,實在難以想像那種劫後餘生的淒慘與驚惶。
中寮北邊一個村裡的李阿伯,921那晚起床上過廁所,因睡不著想看電視,正等著選台,覺得地面隱隱搖動,還沒等到畫面出現,一陣驚天動地震晃,電視機摔落在他眼前,冰箱滑衝過地面又衝回來,瞬間全村停電陷入黑暗,他想往外衝出去,但根本站不住,他匍伏地上爬出門外,依稀看到本來看不到的遠處廟宇完整的輪廓,他家與廟之間的房子全部倒塌,在他眼前是像海浪翻滾起伏的地面,平常厚實的土地像預拌水泥漿一般地來回波動,遠方九份二山上頭不斷閃著電焊乙炔般的藍色亮光,沒多久五、六公里外的南投酒廠傳來大爆炸,貯酒槽燃燒起的烈焰,將村子映照得如同白天一般清楚,卻是籠罩在一片熾紅色裡。 這是才幾天前(2003年時)聽到阿伯回憶已經四年多前的當時景象,平常很樂觀的阿伯,說著說著臉色就蒼白起來,眼睛充滿淚水…
還有多少淌著淚水的心,至今仍負荷著這災變的凶煞記憶? 一整代人以身試煉的憂懼,要用什麼樣的話語與圖像來警示新來的一代? 所有參與重建的朋友都藉著行動表達一個集體的期許,期許受災民眾能夠堅強地面對創傷,從災難中站起來重建家園,這也可以是一個自我治療的過程,可能還要有更多更久的努力,才能使廣大受災族群的心靈創傷得以逐漸癒合吧!
2012年3月4日星期日
慈悲是愛
地藏菩薩、阿萊莎•卡拉馬助夫與聖芳濟
最近因父親病重而常感覺沮喪,生命無常,幸福難長久,算起來人生總是多苦而少樂啊! 除夕夜,發完壓歲錢,走在小鎮街上漫步,冷颼颼地還飄著細細的雨,沒走多遠,被人從對街叫住,原來是老友阿久跟他太太,也在這種天氣這樣時候出來遛達。我記起他父親在去年初二往生,初一時我還去拜年呢,但直到年底我才輾轉得知噩耗。 他說當初知道他父親罹肺癌,已經末期,因老人家也八十多歲了(跟家父同年,還是同校同學),他們家人都不贊成開刀,不要化療,甚至標靶治療都放棄,因治癒率低,副作用又明顯。
他因加入一個佛學團體,所以邊走邊跟我談他的心得。他說後來他為父親誦讀佛經,將功德迴向給父親,我倒是第一次聽到這樣的說法。 他說去年初一晚上,原本不是輪到他陪父親,但他卻去到父親病床前,他在病床邊誦讀地藏菩薩本願經,也問父親是否也一起讀,他父親居然也捧起經書念一段,最後父親還舉起手來跟他揮一揮說再見,幾個小時後在深夜裡就安然往生了。事後他才想起,他父親的雙手原來根本無力舉起,那晚卻能捧起經書誦讀,還能跟他揮手告別,他才驚奇地感覺不可思議。 最重要的是,一般癌末病人都會疼痛而痛苦受煎熬,他父親卻始終沒有疼痛而平安地走,這是讓他最為感恩的奇蹟。
他覺得這跟誦經迴向功德有關係,我說平時我也喜歡接近佛學,他鼓勵我也多試試。第二天我去他們家拜年,他就送我一本地藏菩薩本願經,還教我如何祈禱迴向功德給父親。 於是,我也照著他所教的方法讀經迴向功德給我父親。 其實,我如此作之後,也才知道母親平時念誦大悲咒,也是迴向給爸爸,妹妹也早已這樣做了一陣子。
但我畢竟還是一個講理性的人,讀讀經書,就能迴向功德給病人,我心裡仍是半信半疑的,雖然我很虔誠地祈求能有益於父親,但我知道自己不是死心塌地地信仰,要我無知地誦讀文字,然後安心篤定地覺得可免除父親痛苦,我始終無法自己騙自己。
但我很認真地去了解這本經書,我仔細讀地藏菩薩本願經開頭的一段「覺林菩薩偈」:
「譬如工畫師,分布諸彩色,虛妄取異相,大種無差別。
大種中無色,色中無大種,亦不離大種,而有色可得。
心中無彩畫,彩畫中無心,然不離於心,有彩畫可得。
彼心恆不住,無量難思議,示現一切色,各各不相知。
譬如工畫師,不能知自心,而由心故畫,諸法性如是。
心如工畫師,能畫諸世間,五蘊悉從生,無法而不造。
如心佛亦爾,如佛眾生然,應知佛與心,體性皆無盡。
若人知心行,普造諸世間,是人則見佛,了佛真實性。
心不住於身,身亦不住心,而能做佛事,自在未曾有。
若人欲了知,三世一切佛,應觀法界性,一切唯心造。」
這段文字與我接觸佛學的心得是相契合的,所謂「大種」應就是指種子,種子的
關鍵意義不在於它的物質性存在,而在於它的生長成新生命的潛力,也就是那生長的動能,那是一種力用,而力用是無色的。工巧的畫師畫出一幅畫,畫中色色鋪陳,即是種種色彩都定著了,因此就失去成長動能(可能性)。 但是,色也不離那成長動能的可能性(因為相即相入---相即就是相等原理,相入就是相互包容原理),因此雖然種子無色而純為力用,但卻又有色可得。
這其實就是「體用不二」的意思吧,種、心為體,色、畫為用。而且,「心不住於身,身亦不住心」,心身不相住,心身也是相互不二的。 多年前讀熊十力的哲學---「體用論」,就開始嚐試參透這種不二思想。
有天爸媽睡午覺,我一人在客廳讀此已經有些熟悉的經文,再次讀到地藏菩薩前世中即已發願:「若不先度罪苦,令是安樂,得至菩提,我終未願成佛。」,在他的另一前世,也發下如此誓願:「如是罪報等人,盡成佛竟,我然後方成正覺。」也就是地藏菩薩的願望是,芸芸眾生中,若仍有人未能成佛,他就不願自行成佛。 這就是大乘佛教的精神---不厭生死苦,不欣涅槃樂。就是要與「每一位」眾生同苦同樂。 讀到這裡,我的鼻頭一陣酸楚,淚水就湧上來了。 這麼弘大的誓願,如此無邊無盡的煩勞,該要有多麼堅忍的悲心啊!
當提到要如何廣度眾生時,他說:「隨其根性,而度脫之…我亦百千方便,度脫是人,於生死中,速得解脫。」 每個成年人都會明白,「隨人根性」,談何容易? 不被氣死就了不得了? 但緊緊地思想著這句話,我逐漸能夠理解,原來前面的覺林菩薩偈,就是地藏菩薩廣度眾生的心法,種色不二、體用不二,於是而有助於視每一眾生的千差萬別的根性為理所當然,能夠平心相待,並且包容,並且從中生出智慧而度脫之。
在這個清靜的下午,我讀地藏經的心情,讓我因為體會到某種像是真理的東西,而感覺靈魂戰慄。 也讓我想起幾年前在讀到杜思妥也夫斯基的小說---「卡拉馬住夫兄弟們」---的激動,那是關於一段小弟阿萊莎悟道的故事。
阿萊莎最敬愛的佐西馬神父去世那天,是他自己一生中最艱難和最不幸的一天,因為佐西馬神父在他信仰中具有無可取代的地位,但他死後並未顯現神蹟,他的屍體並未如傳說情節般發出香味,反而在不到一天內就發出惡臭,這讓尊敬他的人感覺深重地不安。 度過漫長多事的一天之後,他回到神父停靈的房間,在祈禱的時候因過度疲憊而打起盹來,他彷彿聽到正在誦念福音書的神父的聲音:「第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵宴,耶穌的母親在那裡,耶穌和他的門徒也被請去赴席。酒用盡了,耶穌的母親對他說,他們沒有酒了。 耶穌說: 母親,這與我有何相干? 我的時候還沒有到。 他母親對傭人說: 他告訴你們什麼,你們就做什麼。 耶穌對傭人說:把缸倒滿了水,他們就倒滿了,直到缸口。 耶穌又說: 現在可以舀出來了…那缸子水都變成了酒…」
阿萊莎在迷糊之中還記得這是佐西馬神父最喜歡跟他講的耶穌的神蹟,耶穌第一次顯現神蹟時,遇到的不是傷心事,而是人們的歡樂,他給人們增加了歡樂。…「誰愛人也必愛人的歡樂」,這是死去的佐西馬神父時刻叨念的一句話,也是他最主要的思想之一。 「阿萊莎還記得神父說過:凡是真實的和美的,永遠是寬宏大量、慈悲為懷的。… 耶穌做了什麼? 他創造歡樂,創造某些窮人的歡樂,非常窮的窮人,連娶親時都沒有足夠酒的窮人。耶穌降臨人世,不僅僅是為了完成他那偉大的功德,他的心也能體會到那些愚昧無知而又心地單純的人的憨厚淳樸的歡樂,『我的時候還沒有到呢』,他莞爾一笑,難道他降臨人世是為了在貧寒的歡宴上讓人酒足飯飽嗎?但是他應母親的請求做了… 」
阿萊莎在昏睡間,發覺自己竟然在婚宴當中,佐西馬神父滿臉笑容地向他走來,邀他開懷暢飲,他問阿萊莎:你看見咱們的太陽了嗎? 你看見了嗎? 阿萊莎覺得害怕、不敢看。 神父說:不要怕他,他的偉大使我們敬畏,他的崇高使我們恐懼,但是他大慈大悲,他出於愛而與我們相類似,並與我們一起歡樂,為了不使賓客掃興,他把水變成酒。
阿萊莎在充實的痛苦與歡樂的眼淚中醒來,世俗人民想要看到的神蹟顯靈有何意義? 快速腐臭屍體代表主人生前的不義嗎? 那正腐臭身軀的主人生前的愛與信仰才是重點啊! 他走出修道院,他在黑暗星空下匍伏在地,他不可遏制地親吻大地,在親吻大地時卻痛哭失聲、淚流滿面,他的心因與彼岸世界相溝通而整個歡呼雀躍,彷彿冥冥中有一種「道」在他腦海裡生了根,而且終生不渝,以致永遠。 他匍伏在地時還是個軟弱的青年,可站起來時已是一個終生不渝的堅強戰士了。 阿萊莎後來形容: 「這時大概有神造訪了我的心」。
(以上小說情節文字引自臧仲倫譯本,2004年聯經出版)
我也聯想到以前看史懷哲傳記中的一段,有次他航行在非洲大河上,當船經過一群正嬉水中的河馬,史懷哲突然覺察到前所未有的生命感動,後來終其一生,他都引以為內在的信仰指標,當他想到合適的字眼來形容時,那就是「尊重生命」(reverence for life)。 我相信史懷哲在那一剎那間,從基督的信仰跳躍到佛家「眾生平等」的心靈覺悟,讓他提昇到精神上的顛峰境界。
大學時最喜歡Benard Malamud的小說「夥計」,書中出現數次對聖芳濟(Saint Francis, 又稱Francis of Assisi, 1181-1226義大利僧人, 對所有生命皆懷抱謙卑與愛, 創立Franciscan order芳濟會)的描述:
「…一個臉孔瘦削,鬍子粗黑的僧人,穿著一件褐色的粗布衣服,赤著腿站在陽光耀眼的村路上。他瘦而多毛的手臂,舉起來,迎著一群在他頭上盤旋的飛鳥。…他正向飛鳥講道呢。… 他甚麼東西也給了人家,連他身上的衣服,口袋裡的一分一毛,都給了人家。 他安貧樂道。 他說,貧窮像一個皇后,而他會像愛一個美麗的女子那般愛她。」(劉紹銘譯本,大地出版,1983: 39-40)
書中主角法蘭克就有點像是聖芳濟的化身,性格中有很多缺點讓人嫌,但有顆柔軟同情弱者的心,他本身也可以說是一位弱者,但因為心懷仁心而顯得偉大。 一念之仁,有時雖說渺小,畢竟力量無窮。
比較特別的是,無論是地藏菩薩、阿萊莎或聖芳濟,都指出「受苦」對生命救贖的密切關聯,人生而願意受苦,不厭受苦,甚且願意經常離開自己的舒適圈,而轉換到受苦他人的處境裡,這其中就有著度脫苦海的恩典,而神所賜與的這不可思議的恩典,其精義就在於度人即是自度吧! (現在購物廣告卻無所不用其極地誘人要善待自己, 要寵愛自己?)
君子固窮(窮不就是受苦的意思?),而不困於窮,而且樂於布施萬物,隨時保持自在心情,這已是聖人境界了。 聖人而能同於人,不求異於凡人與窮人,又能有益於他們超脫於生死中,這就是信仰的使徒、苦海中的菩薩了。 我呢,只能以求父親平安遠離苦厄的心,祈求所有人以及他們的父母也平安遠離苦厄。
地藏菩薩、阿萊莎•卡拉馬助夫與聖芳濟
最近因父親病重而常感覺沮喪,生命無常,幸福難長久,算起來人生總是多苦而少樂啊! 除夕夜,發完壓歲錢,走在小鎮街上漫步,冷颼颼地還飄著細細的雨,沒走多遠,被人從對街叫住,原來是老友阿久跟他太太,也在這種天氣這樣時候出來遛達。我記起他父親在去年初二往生,初一時我還去拜年呢,但直到年底我才輾轉得知噩耗。 他說當初知道他父親罹肺癌,已經末期,因老人家也八十多歲了(跟家父同年,還是同校同學),他們家人都不贊成開刀,不要化療,甚至標靶治療都放棄,因治癒率低,副作用又明顯。
他因加入一個佛學團體,所以邊走邊跟我談他的心得。他說後來他為父親誦讀佛經,將功德迴向給父親,我倒是第一次聽到這樣的說法。 他說去年初一晚上,原本不是輪到他陪父親,但他卻去到父親病床前,他在病床邊誦讀地藏菩薩本願經,也問父親是否也一起讀,他父親居然也捧起經書念一段,最後父親還舉起手來跟他揮一揮說再見,幾個小時後在深夜裡就安然往生了。事後他才想起,他父親的雙手原來根本無力舉起,那晚卻能捧起經書誦讀,還能跟他揮手告別,他才驚奇地感覺不可思議。 最重要的是,一般癌末病人都會疼痛而痛苦受煎熬,他父親卻始終沒有疼痛而平安地走,這是讓他最為感恩的奇蹟。
他覺得這跟誦經迴向功德有關係,我說平時我也喜歡接近佛學,他鼓勵我也多試試。第二天我去他們家拜年,他就送我一本地藏菩薩本願經,還教我如何祈禱迴向功德給父親。 於是,我也照著他所教的方法讀經迴向功德給我父親。 其實,我如此作之後,也才知道母親平時念誦大悲咒,也是迴向給爸爸,妹妹也早已這樣做了一陣子。
但我畢竟還是一個講理性的人,讀讀經書,就能迴向功德給病人,我心裡仍是半信半疑的,雖然我很虔誠地祈求能有益於父親,但我知道自己不是死心塌地地信仰,要我無知地誦讀文字,然後安心篤定地覺得可免除父親痛苦,我始終無法自己騙自己。
但我很認真地去了解這本經書,我仔細讀地藏菩薩本願經開頭的一段「覺林菩薩偈」:
「譬如工畫師,分布諸彩色,虛妄取異相,大種無差別。
大種中無色,色中無大種,亦不離大種,而有色可得。
心中無彩畫,彩畫中無心,然不離於心,有彩畫可得。
彼心恆不住,無量難思議,示現一切色,各各不相知。
譬如工畫師,不能知自心,而由心故畫,諸法性如是。
心如工畫師,能畫諸世間,五蘊悉從生,無法而不造。
如心佛亦爾,如佛眾生然,應知佛與心,體性皆無盡。
若人知心行,普造諸世間,是人則見佛,了佛真實性。
心不住於身,身亦不住心,而能做佛事,自在未曾有。
若人欲了知,三世一切佛,應觀法界性,一切唯心造。」
這段文字與我接觸佛學的心得是相契合的,所謂「大種」應就是指種子,種子的
關鍵意義不在於它的物質性存在,而在於它的生長成新生命的潛力,也就是那生長的動能,那是一種力用,而力用是無色的。工巧的畫師畫出一幅畫,畫中色色鋪陳,即是種種色彩都定著了,因此就失去成長動能(可能性)。 但是,色也不離那成長動能的可能性(因為相即相入---相即就是相等原理,相入就是相互包容原理),因此雖然種子無色而純為力用,但卻又有色可得。
這其實就是「體用不二」的意思吧,種、心為體,色、畫為用。而且,「心不住於身,身亦不住心」,心身不相住,心身也是相互不二的。 多年前讀熊十力的哲學---「體用論」,就開始嚐試參透這種不二思想。
有天爸媽睡午覺,我一人在客廳讀此已經有些熟悉的經文,再次讀到地藏菩薩前世中即已發願:「若不先度罪苦,令是安樂,得至菩提,我終未願成佛。」,在他的另一前世,也發下如此誓願:「如是罪報等人,盡成佛竟,我然後方成正覺。」也就是地藏菩薩的願望是,芸芸眾生中,若仍有人未能成佛,他就不願自行成佛。 這就是大乘佛教的精神---不厭生死苦,不欣涅槃樂。就是要與「每一位」眾生同苦同樂。 讀到這裡,我的鼻頭一陣酸楚,淚水就湧上來了。 這麼弘大的誓願,如此無邊無盡的煩勞,該要有多麼堅忍的悲心啊!
當提到要如何廣度眾生時,他說:「隨其根性,而度脫之…我亦百千方便,度脫是人,於生死中,速得解脫。」 每個成年人都會明白,「隨人根性」,談何容易? 不被氣死就了不得了? 但緊緊地思想著這句話,我逐漸能夠理解,原來前面的覺林菩薩偈,就是地藏菩薩廣度眾生的心法,種色不二、體用不二,於是而有助於視每一眾生的千差萬別的根性為理所當然,能夠平心相待,並且包容,並且從中生出智慧而度脫之。
在這個清靜的下午,我讀地藏經的心情,讓我因為體會到某種像是真理的東西,而感覺靈魂戰慄。 也讓我想起幾年前在讀到杜思妥也夫斯基的小說---「卡拉馬住夫兄弟們」---的激動,那是關於一段小弟阿萊莎悟道的故事。
阿萊莎最敬愛的佐西馬神父去世那天,是他自己一生中最艱難和最不幸的一天,因為佐西馬神父在他信仰中具有無可取代的地位,但他死後並未顯現神蹟,他的屍體並未如傳說情節般發出香味,反而在不到一天內就發出惡臭,這讓尊敬他的人感覺深重地不安。 度過漫長多事的一天之後,他回到神父停靈的房間,在祈禱的時候因過度疲憊而打起盹來,他彷彿聽到正在誦念福音書的神父的聲音:「第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵宴,耶穌的母親在那裡,耶穌和他的門徒也被請去赴席。酒用盡了,耶穌的母親對他說,他們沒有酒了。 耶穌說: 母親,這與我有何相干? 我的時候還沒有到。 他母親對傭人說: 他告訴你們什麼,你們就做什麼。 耶穌對傭人說:把缸倒滿了水,他們就倒滿了,直到缸口。 耶穌又說: 現在可以舀出來了…那缸子水都變成了酒…」
阿萊莎在迷糊之中還記得這是佐西馬神父最喜歡跟他講的耶穌的神蹟,耶穌第一次顯現神蹟時,遇到的不是傷心事,而是人們的歡樂,他給人們增加了歡樂。…「誰愛人也必愛人的歡樂」,這是死去的佐西馬神父時刻叨念的一句話,也是他最主要的思想之一。 「阿萊莎還記得神父說過:凡是真實的和美的,永遠是寬宏大量、慈悲為懷的。… 耶穌做了什麼? 他創造歡樂,創造某些窮人的歡樂,非常窮的窮人,連娶親時都沒有足夠酒的窮人。耶穌降臨人世,不僅僅是為了完成他那偉大的功德,他的心也能體會到那些愚昧無知而又心地單純的人的憨厚淳樸的歡樂,『我的時候還沒有到呢』,他莞爾一笑,難道他降臨人世是為了在貧寒的歡宴上讓人酒足飯飽嗎?但是他應母親的請求做了… 」
阿萊莎在昏睡間,發覺自己竟然在婚宴當中,佐西馬神父滿臉笑容地向他走來,邀他開懷暢飲,他問阿萊莎:你看見咱們的太陽了嗎? 你看見了嗎? 阿萊莎覺得害怕、不敢看。 神父說:不要怕他,他的偉大使我們敬畏,他的崇高使我們恐懼,但是他大慈大悲,他出於愛而與我們相類似,並與我們一起歡樂,為了不使賓客掃興,他把水變成酒。
阿萊莎在充實的痛苦與歡樂的眼淚中醒來,世俗人民想要看到的神蹟顯靈有何意義? 快速腐臭屍體代表主人生前的不義嗎? 那正腐臭身軀的主人生前的愛與信仰才是重點啊! 他走出修道院,他在黑暗星空下匍伏在地,他不可遏制地親吻大地,在親吻大地時卻痛哭失聲、淚流滿面,他的心因與彼岸世界相溝通而整個歡呼雀躍,彷彿冥冥中有一種「道」在他腦海裡生了根,而且終生不渝,以致永遠。 他匍伏在地時還是個軟弱的青年,可站起來時已是一個終生不渝的堅強戰士了。 阿萊莎後來形容: 「這時大概有神造訪了我的心」。
(以上小說情節文字引自臧仲倫譯本,2004年聯經出版)
我也聯想到以前看史懷哲傳記中的一段,有次他航行在非洲大河上,當船經過一群正嬉水中的河馬,史懷哲突然覺察到前所未有的生命感動,後來終其一生,他都引以為內在的信仰指標,當他想到合適的字眼來形容時,那就是「尊重生命」(reverence for life)。 我相信史懷哲在那一剎那間,從基督的信仰跳躍到佛家「眾生平等」的心靈覺悟,讓他提昇到精神上的顛峰境界。
大學時最喜歡Benard Malamud的小說「夥計」,書中出現數次對聖芳濟(Saint Francis, 又稱Francis of Assisi, 1181-1226義大利僧人, 對所有生命皆懷抱謙卑與愛, 創立Franciscan order芳濟會)的描述:
「…一個臉孔瘦削,鬍子粗黑的僧人,穿著一件褐色的粗布衣服,赤著腿站在陽光耀眼的村路上。他瘦而多毛的手臂,舉起來,迎著一群在他頭上盤旋的飛鳥。…他正向飛鳥講道呢。… 他甚麼東西也給了人家,連他身上的衣服,口袋裡的一分一毛,都給了人家。 他安貧樂道。 他說,貧窮像一個皇后,而他會像愛一個美麗的女子那般愛她。」(劉紹銘譯本,大地出版,1983: 39-40)
書中主角法蘭克就有點像是聖芳濟的化身,性格中有很多缺點讓人嫌,但有顆柔軟同情弱者的心,他本身也可以說是一位弱者,但因為心懷仁心而顯得偉大。 一念之仁,有時雖說渺小,畢竟力量無窮。
比較特別的是,無論是地藏菩薩、阿萊莎或聖芳濟,都指出「受苦」對生命救贖的密切關聯,人生而願意受苦,不厭受苦,甚且願意經常離開自己的舒適圈,而轉換到受苦他人的處境裡,這其中就有著度脫苦海的恩典,而神所賜與的這不可思議的恩典,其精義就在於度人即是自度吧! (現在購物廣告卻無所不用其極地誘人要善待自己, 要寵愛自己?)
君子固窮(窮不就是受苦的意思?),而不困於窮,而且樂於布施萬物,隨時保持自在心情,這已是聖人境界了。 聖人而能同於人,不求異於凡人與窮人,又能有益於他們超脫於生死中,這就是信仰的使徒、苦海中的菩薩了。 我呢,只能以求父親平安遠離苦厄的心,祈求所有人以及他們的父母也平安遠離苦厄。
2012年2月9日星期四
大市民的空間夢
刊登於《生活觀》2011/12: 26-29
今年走訪新加坡兩次,親眼看見這個小國家的強勁企圖心,比較起1980年代末初次造訪所見,這裡的發展用脫胎換骨來形容還真貼切。 記得在1989年初次來時,新加坡河西岸都是破舊的連棟街屋,一整片十九世紀遺留下來的老古董,入眼皆是滄桑頹敗,雖說不那麼髒,但是因為缺少維護,看起來就與旁邊高樓格格不入。
1990年代初再到新加坡,他們政府把兩、三公里長的舊碼頭區街屋都保留下來,澈底整修一番,成為水岸邊餐飲休閒區,充滿海鮮餐館、酒吧、夜店,倉庫也變裝做為攤販、購物空間,正好適合做為外商雇員們下班休閒和交換情報的去處,也變成觀光客流連的夜生活廊帶。
沒隔多少年再訪這個城市國家,發現小印度區與回教區所夾的歐洲老區(Bugis-Bras Basah)也改頭換面了。 除了保留老房子(有些是以老樣子重建),讓特色小店進駐,還以大街廓整體開發方式,引入辦公商業複合購物中心,以及高檔酒店夜總會等,甚至更高明地在這區邊上建造一間國立管理大學,以地下大通廊連結地鐵站與購物中心。從這裡往南,就是上世紀末新加坡策劃的重頭戲---填海造城的海洋商務休閒區的發展,包括那「一對榴槤」(外觀像榴槤的國家演藝廳)及水岸事業開發。 與此同時,另一邊的聖淘沙島也興建了大型遊樂園,新加坡全面迎接服務產業帶動的新未來。
今年看到的是從海上興建的金沙賭場,三棟玻璃帷幕大樓頂上,被一條很具動感的船形平台聯結起來,晚上登臨屋頂平台俯瞰海邊燈火夜景,讓人對這城市擁抱世界的殷勤與謀略感到震撼不已。 還有哪個政府與房地產開發業,如此放膽地合作來搶賺全世界的錢呢?
這幾年有機會連續造訪杜拜兩次,去年瞻仰到卡里發摩天樓(又稱杜拜塔)完工了,高達829.84公尺,創下世界建築最高紀錄。 也趁機遊覽了海上棕櫚島,穿過高級公寓排列的中央幹道,通過海底隧道,到雄偉端點上的亞特蘭地斯飯店參觀。 那些對稱分支的棕櫚葉形弧狀長島上,一坵坵塊的土地賣給國際富豪蓋海上別墅。
杜拜人要在原來海岸線外建造三個這樣的棕櫚島、還有一個世界島和一個珍珠島,如此這般地憑空長出100公里的新海岸線,每一長度都可賣錢。 雖說現正因氣候變遷海水上升而奮鬥中,但這其中顯現的是無比巨大的夢想; 記得在杜拜塔下悠閒地啜飲著咖啡時,終於漸能搞懂這些阿拉伯人的用心。
其實這些棕櫚島、七星級帆船旅館或杜拜塔,都不過是曝光在全球媒體上成為搶眼話題的工具,在沙漠上造出一個世界城市才是他們的真正企圖。 石油終有挖完的時候,只有城市才是長長久久的,他們用石油換來的錢,打造全世界富豪的夢想,來吸引全球投資,以金融、房地產與觀光產業,堆砌起亮眼的夢幻城市。沿海數公里寬的都市高樓密集區,形成全世界高樓密度最緊湊的景觀,這裡才是真正的開發重點所在。 駛過這區後眼前就只見茫無邊界的大沙漠,這時只能在心裡對這種世紀超級野心嘆為觀止了。
這幾年的大陸之行也少不了,對中國這前所未有的進步大引擎也有很深體會。 在深圳市中心,參觀了磯崎新設計興建的市立圖書館與表演廳,一下子就扭轉了對這個全世界最速成都市的刻板印象 (短短三十年從農田變成千萬人口巨型大都會)。 深圳圖書館藏書四百多萬冊,比百年台大藏書還多很多,館內設備新穎,數位網路服務便利,還在城市各街區內設自助借還服務機,供市民方便利用。
當時聽了館長的簡介非常感動,他說深圳有許多很上進的青年,圖書館利用率非常高,他似乎很清楚這個圖書館的目標,就是要將這全世界最幼齒城市催熟來,最重要的工作就是把全市核心人口---勞動階級,儘快地改造為有知識與藝術水平的「市民」階級。 城市真是神奇,它知道市民才是讓自己成為偉大的憑藉。
上海陸家嘴世紀大道的高樓群景觀,是當今最奢華的世界城市櫥窗,但一直被詬病缺乏人性尺度的都市設計。去年前往參觀世博會時,與朋友約在陸家嘴圓環附近見面,才感受到新完成的高架環橋上熙攘人群的熱鬧氣氛。 那是直徑約百米的大環道,搭配幾座電扶梯,架高在繁忙的車流上,五、六米寬的步道上吸引人流不斷地進出周邊的東方明珠高塔、正大購物中心,就把原來冷漠的超大圓環稿成人氣暢旺得不得了。
另一個獨特又動人的例子是西安古城牆,這是全世界碩果僅存的完整古城牆(聽說經過一番修補),卻又莊嚴地與現代都市機能並存。 城市主要街道就貫穿城門,人們現在開車進出古城,車流與城樓的古今對照,在晨曦與夕陽裡更是相互輝映。 而且,城牆還開放讓現代市民早晚登上城牆頂去散步或運動,走在「城」上頭,才真的有「歷史漫步」的感覺,每一步都踩著是千年的想像質感,這是古都的市民所獨享的特權了。
2009年受邀到橫濱大學進行教學活動,那裡的師生邀請周末晚上看焰火表演。 那天下午從東京趕回橫濱的JR火車上,就已人滿為患,許多年輕少女穿著傳統花色爛漫的浴衣,化了彩妝,穿夾腳拖,牽著男友的手,一路趕著看那天橫濱港區的焰火秀。那晚被邀到一位日本名建築師事務所去看,那裡有很長的陽台面對橫濱港,正好俯瞰整個港區,在天黑前放眼一看,所有開放出來的地方都坐滿了觀眾。 事務所內部擺了一大桌的餐點,離職的老員工都趕在今天回來,帶著禮物與老東家一起賞焰火。
焰火施放了一個鐘頭左右,那是黑色夜空裡綻放的一整齣彩色戲碼,有丑角似的穿場彩焰,有幾個鼓盪人心的橋段,迎來數不清的繽紛璀璨的主戲,光彩奪目的高潮圖案占滿整個天空,伴隨著人群中此起彼落的驚嘆聲,短短一個小時,成為記憶中的永恆絢麗。 據友人告知,七、八月裡全日本都在瘋看焰火,每個城市都辦焰火秀,這其實是江戶時期流傳下來的習俗,由賺了錢的生意人出資,一起贊助放焰火來與平民同樂,造就了今天日本城市最獨特的夏夜奇觀。
只是,生活在富足社會的人們,大概很難想像貧富差距極大的孟買人,要共同擁有一處天然海灘,還必須經過一段辛苦爭取的過程。十多年來,經由有心建築師與社運人士帶領的海灘清潔運動,掃除了棄置在沙灘上的各種工業污染與廢物,並阻止工廠繼續往海邊傾倒廢棄物。 他們也爭取到有限的經費,沿著海灘整理出簡單的休憩空間與戶外表演場所,使海灘容易被大眾親近,成為這個最缺乏開放空間的城市裡,最為開放的公共空間。
這一片朝向西邊阿拉伯海的沙灘,應是全世界最慷慨的公共空間了,寬闊無盡的大海隨時提供變化萬千的美景,在它面前,人們可不分貧富地共享大海與沙灘的無限風情。周日時這裡聚滿了各方人群,有中年人穿著耐吉鞋慢跑,有年輕人赤腳踢球,有全家人來此透氣,有無聊小孩漫無目的遊蕩,有人練瑜珈,也有攤販、乞丐。 沙灘上湧出另一個擁擠的城市,大家樂於來此暫時忘掉一切,回歸做個大海的孩子。
無論是哪個時代的偉大都市裡,大市民的夢想空間總是力與愛的結合,經常是在野心與慷慨、競爭與分享、繁華與慈悲、對抗與包容等極端之間,保持著緊張又優雅的平衡。 有人會說,大市民的氣度,打造出城市文明的高度。的確,每個城市變得偉大的過程中,總會為自己選擇獨特的模式; 而憑藉著追求卓越的強烈企圖心、以及為公共價值奉獻的高貴情操,大市民才是孕育城市靈魂的決定性因素。
刊登於《生活觀》2011/12: 26-29
今年走訪新加坡兩次,親眼看見這個小國家的強勁企圖心,比較起1980年代末初次造訪所見,這裡的發展用脫胎換骨來形容還真貼切。 記得在1989年初次來時,新加坡河西岸都是破舊的連棟街屋,一整片十九世紀遺留下來的老古董,入眼皆是滄桑頹敗,雖說不那麼髒,但是因為缺少維護,看起來就與旁邊高樓格格不入。
1990年代初再到新加坡,他們政府把兩、三公里長的舊碼頭區街屋都保留下來,澈底整修一番,成為水岸邊餐飲休閒區,充滿海鮮餐館、酒吧、夜店,倉庫也變裝做為攤販、購物空間,正好適合做為外商雇員們下班休閒和交換情報的去處,也變成觀光客流連的夜生活廊帶。
沒隔多少年再訪這個城市國家,發現小印度區與回教區所夾的歐洲老區(Bugis-Bras Basah)也改頭換面了。 除了保留老房子(有些是以老樣子重建),讓特色小店進駐,還以大街廓整體開發方式,引入辦公商業複合購物中心,以及高檔酒店夜總會等,甚至更高明地在這區邊上建造一間國立管理大學,以地下大通廊連結地鐵站與購物中心。從這裡往南,就是上世紀末新加坡策劃的重頭戲---填海造城的海洋商務休閒區的發展,包括那「一對榴槤」(外觀像榴槤的國家演藝廳)及水岸事業開發。 與此同時,另一邊的聖淘沙島也興建了大型遊樂園,新加坡全面迎接服務產業帶動的新未來。
今年看到的是從海上興建的金沙賭場,三棟玻璃帷幕大樓頂上,被一條很具動感的船形平台聯結起來,晚上登臨屋頂平台俯瞰海邊燈火夜景,讓人對這城市擁抱世界的殷勤與謀略感到震撼不已。 還有哪個政府與房地產開發業,如此放膽地合作來搶賺全世界的錢呢?
這幾年有機會連續造訪杜拜兩次,去年瞻仰到卡里發摩天樓(又稱杜拜塔)完工了,高達829.84公尺,創下世界建築最高紀錄。 也趁機遊覽了海上棕櫚島,穿過高級公寓排列的中央幹道,通過海底隧道,到雄偉端點上的亞特蘭地斯飯店參觀。 那些對稱分支的棕櫚葉形弧狀長島上,一坵坵塊的土地賣給國際富豪蓋海上別墅。
杜拜人要在原來海岸線外建造三個這樣的棕櫚島、還有一個世界島和一個珍珠島,如此這般地憑空長出100公里的新海岸線,每一長度都可賣錢。 雖說現正因氣候變遷海水上升而奮鬥中,但這其中顯現的是無比巨大的夢想; 記得在杜拜塔下悠閒地啜飲著咖啡時,終於漸能搞懂這些阿拉伯人的用心。
其實這些棕櫚島、七星級帆船旅館或杜拜塔,都不過是曝光在全球媒體上成為搶眼話題的工具,在沙漠上造出一個世界城市才是他們的真正企圖。 石油終有挖完的時候,只有城市才是長長久久的,他們用石油換來的錢,打造全世界富豪的夢想,來吸引全球投資,以金融、房地產與觀光產業,堆砌起亮眼的夢幻城市。沿海數公里寬的都市高樓密集區,形成全世界高樓密度最緊湊的景觀,這裡才是真正的開發重點所在。 駛過這區後眼前就只見茫無邊界的大沙漠,這時只能在心裡對這種世紀超級野心嘆為觀止了。
這幾年的大陸之行也少不了,對中國這前所未有的進步大引擎也有很深體會。 在深圳市中心,參觀了磯崎新設計興建的市立圖書館與表演廳,一下子就扭轉了對這個全世界最速成都市的刻板印象 (短短三十年從農田變成千萬人口巨型大都會)。 深圳圖書館藏書四百多萬冊,比百年台大藏書還多很多,館內設備新穎,數位網路服務便利,還在城市各街區內設自助借還服務機,供市民方便利用。
當時聽了館長的簡介非常感動,他說深圳有許多很上進的青年,圖書館利用率非常高,他似乎很清楚這個圖書館的目標,就是要將這全世界最幼齒城市催熟來,最重要的工作就是把全市核心人口---勞動階級,儘快地改造為有知識與藝術水平的「市民」階級。 城市真是神奇,它知道市民才是讓自己成為偉大的憑藉。
上海陸家嘴世紀大道的高樓群景觀,是當今最奢華的世界城市櫥窗,但一直被詬病缺乏人性尺度的都市設計。去年前往參觀世博會時,與朋友約在陸家嘴圓環附近見面,才感受到新完成的高架環橋上熙攘人群的熱鬧氣氛。 那是直徑約百米的大環道,搭配幾座電扶梯,架高在繁忙的車流上,五、六米寬的步道上吸引人流不斷地進出周邊的東方明珠高塔、正大購物中心,就把原來冷漠的超大圓環稿成人氣暢旺得不得了。
另一個獨特又動人的例子是西安古城牆,這是全世界碩果僅存的完整古城牆(聽說經過一番修補),卻又莊嚴地與現代都市機能並存。 城市主要街道就貫穿城門,人們現在開車進出古城,車流與城樓的古今對照,在晨曦與夕陽裡更是相互輝映。 而且,城牆還開放讓現代市民早晚登上城牆頂去散步或運動,走在「城」上頭,才真的有「歷史漫步」的感覺,每一步都踩著是千年的想像質感,這是古都的市民所獨享的特權了。
2009年受邀到橫濱大學進行教學活動,那裡的師生邀請周末晚上看焰火表演。 那天下午從東京趕回橫濱的JR火車上,就已人滿為患,許多年輕少女穿著傳統花色爛漫的浴衣,化了彩妝,穿夾腳拖,牽著男友的手,一路趕著看那天橫濱港區的焰火秀。那晚被邀到一位日本名建築師事務所去看,那裡有很長的陽台面對橫濱港,正好俯瞰整個港區,在天黑前放眼一看,所有開放出來的地方都坐滿了觀眾。 事務所內部擺了一大桌的餐點,離職的老員工都趕在今天回來,帶著禮物與老東家一起賞焰火。
焰火施放了一個鐘頭左右,那是黑色夜空裡綻放的一整齣彩色戲碼,有丑角似的穿場彩焰,有幾個鼓盪人心的橋段,迎來數不清的繽紛璀璨的主戲,光彩奪目的高潮圖案占滿整個天空,伴隨著人群中此起彼落的驚嘆聲,短短一個小時,成為記憶中的永恆絢麗。 據友人告知,七、八月裡全日本都在瘋看焰火,每個城市都辦焰火秀,這其實是江戶時期流傳下來的習俗,由賺了錢的生意人出資,一起贊助放焰火來與平民同樂,造就了今天日本城市最獨特的夏夜奇觀。
只是,生活在富足社會的人們,大概很難想像貧富差距極大的孟買人,要共同擁有一處天然海灘,還必須經過一段辛苦爭取的過程。十多年來,經由有心建築師與社運人士帶領的海灘清潔運動,掃除了棄置在沙灘上的各種工業污染與廢物,並阻止工廠繼續往海邊傾倒廢棄物。 他們也爭取到有限的經費,沿著海灘整理出簡單的休憩空間與戶外表演場所,使海灘容易被大眾親近,成為這個最缺乏開放空間的城市裡,最為開放的公共空間。
這一片朝向西邊阿拉伯海的沙灘,應是全世界最慷慨的公共空間了,寬闊無盡的大海隨時提供變化萬千的美景,在它面前,人們可不分貧富地共享大海與沙灘的無限風情。周日時這裡聚滿了各方人群,有中年人穿著耐吉鞋慢跑,有年輕人赤腳踢球,有全家人來此透氣,有無聊小孩漫無目的遊蕩,有人練瑜珈,也有攤販、乞丐。 沙灘上湧出另一個擁擠的城市,大家樂於來此暫時忘掉一切,回歸做個大海的孩子。
無論是哪個時代的偉大都市裡,大市民的夢想空間總是力與愛的結合,經常是在野心與慷慨、競爭與分享、繁華與慈悲、對抗與包容等極端之間,保持著緊張又優雅的平衡。 有人會說,大市民的氣度,打造出城市文明的高度。的確,每個城市變得偉大的過程中,總會為自己選擇獨特的模式; 而憑藉著追求卓越的強烈企圖心、以及為公共價值奉獻的高貴情操,大市民才是孕育城市靈魂的決定性因素。
2012年1月7日星期六
台中塔,I like it!
台中塔競圖揭曉後,引起不小騷動,我當時也覺得期期不可---怎麼可以把這樣一個怪東西蓋在台中? 最近還出人意料地連議會都通過初期預算了,也有人說這是搭選舉便車,但這樣總是離它的實現又推進了一步。 有朋友邀我一起來反對這個興建計畫,我也很衝動就想加入,不過我想總要多了解清楚一些吧,於是我上網找到更多資料看,也到新光看得獎作品展,卻發現我還蠻喜歡這個作品。
作為一個「塔」而言,它應該不太能被稱為塔了,哪有這麼方正的塔呢? 有人曾經嘲笑李祖原,竟然能把一個那麼高的台北101蓋得那麼矮,殊不知李先生的塔不是西方人所說的「搔天之塔」(sky-scraper),而是依照中國人對塔的定義---「托天之塔」(sky-supporter),所以台北101與杜拜塔在本質上是完全不一樣的。 藤本壯介這個台中塔,也不是用來搔天之癢的,而是用來托天,這樣「看」起來確是很穩固的。 依我看,藤本還更瘋狂,他這塔是高與天齊的「托地之塔」(land-supporter),把一個公園高舉到雲霄上去,把地球之綠,高擎到天上去,就其概念突破的程度,這真是一個新世紀的創舉!
而且,在電子媒體當道的時代裡,塔變成以「表面積」來呈現,是一個恰當的轉化,塔擁有足夠的表面(又還保持通透),使成為影像投射的映幕,能傳播更多更豐富的影像訊息;塔的象徵性,被以「溝通性」取代,這也是藤本設計能夠抓住時代脈動的精彩處。 更進一步說,在一個重視休閒體驗的時代,花錢興建一個「沒有用」的高塔真是無稽荒誕嗎? 花錢蓋100層樓地板讓人工作或居住來賺取租金,跟蓋一層高高在上的瞭望公園讓人來體驗而收門票,就體驗已成為日常生活重要內容的社會,這兩者其實都有其正常的價值吧。
有朋友抗議說在此時此地,要花上64億來蓋這樣一個只能上去賞花的高塔是荒唐透頂的,64億可以用來蓋多少學校、或為弱勢者建造多少房子啊? 但若興建一座高塔可以賺進64億,是否就無異議支持興建呢? 根據可靠的訊息來源,台北101的瞭望台年收入,比它總樓板租金收入都來得高。 假如一張門票賣300NT,每小時有1000人次參觀(每天開放10小時),一年就可收入10億NT,假如這估計能成立,不到十年就可還本了,還本後賺的錢就可用來作很多好事情。
也有朋友說,利用公帑來建造這高塔,它就應該是屬於公共的,應該免費讓人上去。 關於這點,我也覺得好解決。 巴黎艾菲爾鐵塔也是收費的(這是指搭電梯上去參觀者,爬樓梯上去不收費),可以規劃為60歲以上市民一律免費,市民與觀光客票價做區隔(市民享受優待票價,或每周日12:00am-周一12:00am市民免費)。 就公共性的討論來說,塔的本身是公共的---它的形象、景觀、魅力…都屬公共財,但登上塔去享受美景而言,它是屬於特定公共事業,可限定其營業收入供公共用途,也可訂出合理辦法達到回饋市民的目的。
至於說,這高塔將吸引的人潮所造成的交通問題,這本來就是有野心建造這樣高塔的政府該做的市政建設,至少這比要匯集與疏散同樣高的辦公大樓上班族要容易多了。台北101都能做到結合辦公與瞭望兩種功能於一樓,台中塔單純作為瞭望使用,所引發的交通問題並非困難到不能解決。
對城市而言,塔的存在意義,在於那「不可思議」的力量。 以前或一般想像,塔以高度來讓人讚嘆,追逐高度曾經是一絕對的遊戲規則,在這方面,杜拜塔就是今天之最。 但是,藤本的提案,顛覆了以高度作為唯一競賽指標的慣例,它引起爭議,正是它讓人「哇!」的能耐---It’s really a surprise! 但不是只靠高度。
不過,我覺得真正問題所在,是這計畫的執行與日後營運。 我對當前市政府團隊的執行力的確是不太放心的,但是或許樂觀地看,若是能夠執行完成這座高塔(已經正跨越歌劇院這個門檻),台中市府團隊就能脫胎換骨地成為世界級城市公僕。但是,另一方面,能夠很smart來營運這高塔的,環顧整個台灣,目前似乎還不見人影---據說歌劇院也有這樣的問題?
所以,我寧可將此高塔計畫當作是一項過程載具。 當它成為爭議目標而引發公共領域的討論,以至於提升市民參與公共事務的意願;當它考驗過這個市政府的執行能力與營運能力; 當它財務上還本並賺夠錢; 當它也引導城市基礎設施的佈局與建設; 當它也把水湳開發炒熱起來;…當它達成以上諸多目標時,它就可以功成身退了。 所以,這座高塔興建時,應該考慮二十年後拆除再回收利用的要求。 它其實可以最終成為一個大家曾經共同擁有過的特殊記憶!
也許,還有人要問,當這些目標都達不成時,但已經蓋一半或已蓋好,該怎麼辦? 甚至,當它本身變成災難時,該怎麼辦? ---Ya, good questions…
台中塔競圖揭曉後,引起不小騷動,我當時也覺得期期不可---怎麼可以把這樣一個怪東西蓋在台中? 最近還出人意料地連議會都通過初期預算了,也有人說這是搭選舉便車,但這樣總是離它的實現又推進了一步。 有朋友邀我一起來反對這個興建計畫,我也很衝動就想加入,不過我想總要多了解清楚一些吧,於是我上網找到更多資料看,也到新光看得獎作品展,卻發現我還蠻喜歡這個作品。
作為一個「塔」而言,它應該不太能被稱為塔了,哪有這麼方正的塔呢? 有人曾經嘲笑李祖原,竟然能把一個那麼高的台北101蓋得那麼矮,殊不知李先生的塔不是西方人所說的「搔天之塔」(sky-scraper),而是依照中國人對塔的定義---「托天之塔」(sky-supporter),所以台北101與杜拜塔在本質上是完全不一樣的。 藤本壯介這個台中塔,也不是用來搔天之癢的,而是用來托天,這樣「看」起來確是很穩固的。 依我看,藤本還更瘋狂,他這塔是高與天齊的「托地之塔」(land-supporter),把一個公園高舉到雲霄上去,把地球之綠,高擎到天上去,就其概念突破的程度,這真是一個新世紀的創舉!
而且,在電子媒體當道的時代裡,塔變成以「表面積」來呈現,是一個恰當的轉化,塔擁有足夠的表面(又還保持通透),使成為影像投射的映幕,能傳播更多更豐富的影像訊息;塔的象徵性,被以「溝通性」取代,這也是藤本設計能夠抓住時代脈動的精彩處。 更進一步說,在一個重視休閒體驗的時代,花錢興建一個「沒有用」的高塔真是無稽荒誕嗎? 花錢蓋100層樓地板讓人工作或居住來賺取租金,跟蓋一層高高在上的瞭望公園讓人來體驗而收門票,就體驗已成為日常生活重要內容的社會,這兩者其實都有其正常的價值吧。
有朋友抗議說在此時此地,要花上64億來蓋這樣一個只能上去賞花的高塔是荒唐透頂的,64億可以用來蓋多少學校、或為弱勢者建造多少房子啊? 但若興建一座高塔可以賺進64億,是否就無異議支持興建呢? 根據可靠的訊息來源,台北101的瞭望台年收入,比它總樓板租金收入都來得高。 假如一張門票賣300NT,每小時有1000人次參觀(每天開放10小時),一年就可收入10億NT,假如這估計能成立,不到十年就可還本了,還本後賺的錢就可用來作很多好事情。
也有朋友說,利用公帑來建造這高塔,它就應該是屬於公共的,應該免費讓人上去。 關於這點,我也覺得好解決。 巴黎艾菲爾鐵塔也是收費的(這是指搭電梯上去參觀者,爬樓梯上去不收費),可以規劃為60歲以上市民一律免費,市民與觀光客票價做區隔(市民享受優待票價,或每周日12:00am-周一12:00am市民免費)。 就公共性的討論來說,塔的本身是公共的---它的形象、景觀、魅力…都屬公共財,但登上塔去享受美景而言,它是屬於特定公共事業,可限定其營業收入供公共用途,也可訂出合理辦法達到回饋市民的目的。
至於說,這高塔將吸引的人潮所造成的交通問題,這本來就是有野心建造這樣高塔的政府該做的市政建設,至少這比要匯集與疏散同樣高的辦公大樓上班族要容易多了。台北101都能做到結合辦公與瞭望兩種功能於一樓,台中塔單純作為瞭望使用,所引發的交通問題並非困難到不能解決。
對城市而言,塔的存在意義,在於那「不可思議」的力量。 以前或一般想像,塔以高度來讓人讚嘆,追逐高度曾經是一絕對的遊戲規則,在這方面,杜拜塔就是今天之最。 但是,藤本的提案,顛覆了以高度作為唯一競賽指標的慣例,它引起爭議,正是它讓人「哇!」的能耐---It’s really a surprise! 但不是只靠高度。
不過,我覺得真正問題所在,是這計畫的執行與日後營運。 我對當前市政府團隊的執行力的確是不太放心的,但是或許樂觀地看,若是能夠執行完成這座高塔(已經正跨越歌劇院這個門檻),台中市府團隊就能脫胎換骨地成為世界級城市公僕。但是,另一方面,能夠很smart來營運這高塔的,環顧整個台灣,目前似乎還不見人影---據說歌劇院也有這樣的問題?
所以,我寧可將此高塔計畫當作是一項過程載具。 當它成為爭議目標而引發公共領域的討論,以至於提升市民參與公共事務的意願;當它考驗過這個市政府的執行能力與營運能力; 當它財務上還本並賺夠錢; 當它也引導城市基礎設施的佈局與建設; 當它也把水湳開發炒熱起來;…當它達成以上諸多目標時,它就可以功成身退了。 所以,這座高塔興建時,應該考慮二十年後拆除再回收利用的要求。 它其實可以最終成為一個大家曾經共同擁有過的特殊記憶!
也許,還有人要問,當這些目標都達不成時,但已經蓋一半或已蓋好,該怎麼辦? 甚至,當它本身變成災難時,該怎麼辦? ---Ya, good questions…
2012年1月4日星期三
A Critical and Innovative Engagement
In celebration of the 30th anniversary of founding for J.J. Pan and Partners
Shih-wei Lo
J.J. Pan and Partners has been held in great esteem in Taiwan for its mastering a holistic way in architectural practice. As what Professor J.J. Pan once said: “A successful piece of architecture should be a project that is innovative in design, satisfies the client and is executed flawlessly”, achieving a balanced and excellent performance in the process of design, service and delivery has become the firm’s common goal to pursue.
It evolves and keeps progressing along with the all-round growth experience in Taiwan---the urban and institutional expansion, the societal development to be wealthier, the strategic shift of economic strength from low-tech to high-tech industry…etc. The works done by the firm thus encompasses a broad range of building types, and demonstrates a concentrated effort in enlivening and enriching the environment and people.
The firm is also constituted by a sustainable team imbued with fresh vitality through a well arranged succession process. The teamwork thus proves a multi-valent mode of competitiveness and a keen design capacity, which may turn to an asset for the future.
Building the Innovative Milieu
The most widespread influence of J.J. Pan and Partners should be its active involvement in formulating the architecture of ‘innovative milieu’ in Taiwan. This innovative milieu has been structured by science and technology parks supported by government, campuses and schools, R & D facilities, hotels, libraries, congregating spaces and efficient transportation system. It forms a new life/work/communication prosperity sphere driven by innovative technologies and services. Centered at the north, middle and south of Taiwan, the agglomeration of those facilities has eventually formed an innovative corridor in the west of the Island, and contributes some two third of J.J. Pan and Partners’ projects commissioned. The high-tech enterprise for IT industry specially becomes the niche client for the firm.
This high-tech architecture, specifically of IT industry, requires highly precise design and delivery in achieving resistance of vibration, keeping absolute cleanness and meeting tight schedule for completion. The disciplined performance of the firm’s operation and its restrained design approach well meets the stringent and pragmatic demand of the just booming industry. However, J.J. Pan and Partners always further its design elaboration in shaping a friendly environment and making a humane appearance for every project it is responsible for.
Technology Building of Winbond Electronics Corp. (1999-1002)(Fig. 1), Media Tek Headquarters (2003-05)(p. ), and Lien Hwa Headquarters (2005-09)(p. ) are among the most brilliant IT building projects created through the mature composition of formal interplay. Roof terrace, atrium, axial relation, sunken plaza or garden, linked by corridor, bridge, arcade, are deliberately organized and result in distinguished characters respectively. For the other building types, Holistic Education Village at Chung-yuan Christian University (1997-2004)(Fig. 2), Fleur de Chine Hotel (2001-07)(p. ), and National Taichung Digital Library (2007-)(p. ) are also remarkable works among those co-structuring the innovative milieu corridor.
The effort paid for such leading clients by the firm over the past decades creates an innovative landscape par excellence. To some extent, this is a part of the global contribution made in Taiwan which shows not only value-added thinking but also an intention to upgrade the physical and cultural environment. This practice experience also extends to Mainland China and saw some extraordinary examples such as Kingland Mansion in Shanghai (2001-04)(Fig. 3) and ZyXEL R & D Campus in Wuxi (2002-04)(p. ).
Compositional Form Defining the New
From the early period on, the firm has developed a distinctive formal strategy elaborating the compositional dualism of mass/void, solid/transparent, figure/ground, vertical/horizontal, square/round…etc. to bring forth a sense of urbanity to the project proper and its context. This specifically scales down the monolithic volume of the production space the IT fabrication demands. While the corporate complex comprises multiple functions, different forms of characters and sizes composed in plan and section are integrated into a vivid image of humanist touch.
From the 1990s on, the low-rise campus and schools in Taiwan thrived to go high-rise. J.J. Pan and Partners got some commissions for rebuilding or adding new tall construction on the existing campus. The compositional strategy is applied equally successfully to re-integrating the existing and possible relations on the sites to the new constructions and eventually re-formulates a surprisingly new wholeness or introduces a structural change into the existing surroundings.
Among those well done works, Founder’s Memorial Library at Chinese Culture University (1994-98) elaborately composed in horizontal and vertical accordance with the existing house in front of it (Fig. 4), the post-disaster reconstruction project for Nan Kai College (1999-2001) totally changing the original character of the campus with a new layout pattern (Fig. 5), and New buildings for Ginling Girl’s High School (2003-08) rendering an eye-catching figure/void composition may be deemed as the most distinctive cases (p. ).
The compositional strategy applied by J.J. Pan and Partners is mostly asymmetrical, subtly laid out, letting the void space flow lively or subverting the existing axial profile. As a consequence, while revealing an aggressive insight into the new yet unknown wholeness, something fresh and critical to the status quo is set free from the site.
Responsive Skin-layering
If Library for Chung-yuan Christian University (1983-85, co-designed by Prof. Chiu Hwa Wang) is regarded as the first milestone work of the firm manifesting a figurative tripartite composition of top, body and base (Fig. 6), Da-sha Building of Chinese Culture University (1999-2001) plays a role of watershed displaying a screen layer on the façade of the existing building to integrate the new addition---a smart skin responsive to the media-active city milieu of downtown Taipei (Fig. 7).
The fluctuating glass curves applied to the façade of Quanta Display Inc. (1999-2001) well softens the huge volume of fabrication space behind (Fig. 8). The irregularly folding façade of the north sides of Neo Solar Power Office Building Complex (2007-09) is composed of trapezoid glass panels and compensates the boring trunk of production space in the back side (p. ). In both cases, the dramatic light skins of the buildings work as communicative layers conveying the innovative image for the high-tech enterprises.
The continuous and translucent curved glass screen hung on Research building for College of Medicine, Fu Jen University (2002-06)(p. ) deliberately unites the newly built and the existing buildings, and introduces an encompassed sense of closure to conclude the site with a much better fit to the existing auditorium of a round shape in plan.
Installing such false layering is technically similar to curtain wall, but it is essentially different from the mute curtain wall only tightly wrapping the box-building. As in the cases mentioned, the skin layering tells or performs. It tells something different (from the part behind it) or it performs an unexpected play. It is an extra layer and a cultural element as well.
Structure-Form and Monadic Envelope
Gymnasium of Chinese Culture University (2000-05, co-designed by Prof. C.H. Wang)(p. ) can be seen as another milestone for the firm’s very recent works. Analogous to the IT complex of (large) manufacturing and (small) office function, it houses sport and classroom uses with the latter to form wings to comply with the surrounding campus and with the former a voluminous ellipsoidal body to stand out as a landmark in the mountains. The Gymnasium is the bold mixture of a tectonic and an expressionist approaches, and shows aggression and compliance at the same time. It leads to two trends of design practice from then on.
One is the structure-form. Scooter Garage for Chiao Tung University (2002-04) is a master piece of the sort (Fig. 9). Its folding concrete slabs work as both structural support and finished form, and ingeniously meets the parking function. For Stockholm Library Project (2006) double helix ramps are invented to interweave around an open funnel-like light well and comes out an intriguing antithesis to the adjacent library designed by G. Asplund which is well known of its spectacular round atrium inside (p. ). In the case of Huashan Cultural Creative Flagship Building (2010-), interlocked column-free floors and trussed floors exhibit a straight-forward expression of form and structure (p. ).
The other trend goes toward the monadic envelope. Chapel of Suan-lien Center for the Elderly (2005-09), Taoyuan International Airport Access MRT Station (2006-), HTC R & D Project (2009) and Taichung Library (2007-) are remarkable projects of this category (pp. ). They demonstrate completed marks or public nodes with singular form and cutting edge material. Not just an up-to-date digital style follower, the firm implies with this approach a transcendence from the functional problem-solving to the imageneering maneuver addressing the new civic and public concern.
To be confronted with the current situation of Taiwan stepping into the ‘developed’ status, both the tectonic and the expressionist practices seem to provide a new societal imagination for the general public. This mission is surely affordable for the firm which is always committed itself to the fundamental and radical.
Design-oriented with Critical Capacity
With its sustaining endeavor, J.J. Pan and Partners have already developed a very convincing design discourse over the past thirty years. Employing Habermas’ concept, the firm’s main contribution is having helped to formulate the very shift of the world ruled by instrumental rationality to the one by communicative concern during the rushing time in Taiwan. The formal strategies it has applied to the various kinds of projects may tell a discourse with its key concern on ‘culture’. To make the high-tech fabrication shed more friendly, to communicate with the public by attached layers and to explore the tectonic and expressionist possibilities for a new civic vision contribute mostly to build up a critical sense of culture for here and now.
The critical strength revealed in these works comes from an always sharp apprehension to keep re-structuring a new wholeness unseen before the firm’s intervention. This strength is so sound because of the practice is fundamentally based on a holistic care for the architecture as a social and cultural engagement. For J.J. Pan and Partners, a mixture of Christian spirit of providence and Confucian pursuit for ultimate goodness guarantees indeed a commitment for a critical and innovative architecture.
In celebration of the 30th anniversary of founding for J.J. Pan and Partners
Shih-wei Lo
J.J. Pan and Partners has been held in great esteem in Taiwan for its mastering a holistic way in architectural practice. As what Professor J.J. Pan once said: “A successful piece of architecture should be a project that is innovative in design, satisfies the client and is executed flawlessly”, achieving a balanced and excellent performance in the process of design, service and delivery has become the firm’s common goal to pursue.
It evolves and keeps progressing along with the all-round growth experience in Taiwan---the urban and institutional expansion, the societal development to be wealthier, the strategic shift of economic strength from low-tech to high-tech industry…etc. The works done by the firm thus encompasses a broad range of building types, and demonstrates a concentrated effort in enlivening and enriching the environment and people.
The firm is also constituted by a sustainable team imbued with fresh vitality through a well arranged succession process. The teamwork thus proves a multi-valent mode of competitiveness and a keen design capacity, which may turn to an asset for the future.
Building the Innovative Milieu
The most widespread influence of J.J. Pan and Partners should be its active involvement in formulating the architecture of ‘innovative milieu’ in Taiwan. This innovative milieu has been structured by science and technology parks supported by government, campuses and schools, R & D facilities, hotels, libraries, congregating spaces and efficient transportation system. It forms a new life/work/communication prosperity sphere driven by innovative technologies and services. Centered at the north, middle and south of Taiwan, the agglomeration of those facilities has eventually formed an innovative corridor in the west of the Island, and contributes some two third of J.J. Pan and Partners’ projects commissioned. The high-tech enterprise for IT industry specially becomes the niche client for the firm.
This high-tech architecture, specifically of IT industry, requires highly precise design and delivery in achieving resistance of vibration, keeping absolute cleanness and meeting tight schedule for completion. The disciplined performance of the firm’s operation and its restrained design approach well meets the stringent and pragmatic demand of the just booming industry. However, J.J. Pan and Partners always further its design elaboration in shaping a friendly environment and making a humane appearance for every project it is responsible for.
Technology Building of Winbond Electronics Corp. (1999-1002)(Fig. 1), Media Tek Headquarters (2003-05)(p. ), and Lien Hwa Headquarters (2005-09)(p. ) are among the most brilliant IT building projects created through the mature composition of formal interplay. Roof terrace, atrium, axial relation, sunken plaza or garden, linked by corridor, bridge, arcade, are deliberately organized and result in distinguished characters respectively. For the other building types, Holistic Education Village at Chung-yuan Christian University (1997-2004)(Fig. 2), Fleur de Chine Hotel (2001-07)(p. ), and National Taichung Digital Library (2007-)(p. ) are also remarkable works among those co-structuring the innovative milieu corridor.
The effort paid for such leading clients by the firm over the past decades creates an innovative landscape par excellence. To some extent, this is a part of the global contribution made in Taiwan which shows not only value-added thinking but also an intention to upgrade the physical and cultural environment. This practice experience also extends to Mainland China and saw some extraordinary examples such as Kingland Mansion in Shanghai (2001-04)(Fig. 3) and ZyXEL R & D Campus in Wuxi (2002-04)(p. ).
Compositional Form Defining the New
From the early period on, the firm has developed a distinctive formal strategy elaborating the compositional dualism of mass/void, solid/transparent, figure/ground, vertical/horizontal, square/round…etc. to bring forth a sense of urbanity to the project proper and its context. This specifically scales down the monolithic volume of the production space the IT fabrication demands. While the corporate complex comprises multiple functions, different forms of characters and sizes composed in plan and section are integrated into a vivid image of humanist touch.
From the 1990s on, the low-rise campus and schools in Taiwan thrived to go high-rise. J.J. Pan and Partners got some commissions for rebuilding or adding new tall construction on the existing campus. The compositional strategy is applied equally successfully to re-integrating the existing and possible relations on the sites to the new constructions and eventually re-formulates a surprisingly new wholeness or introduces a structural change into the existing surroundings.
Among those well done works, Founder’s Memorial Library at Chinese Culture University (1994-98) elaborately composed in horizontal and vertical accordance with the existing house in front of it (Fig. 4), the post-disaster reconstruction project for Nan Kai College (1999-2001) totally changing the original character of the campus with a new layout pattern (Fig. 5), and New buildings for Ginling Girl’s High School (2003-08) rendering an eye-catching figure/void composition may be deemed as the most distinctive cases (p. ).
The compositional strategy applied by J.J. Pan and Partners is mostly asymmetrical, subtly laid out, letting the void space flow lively or subverting the existing axial profile. As a consequence, while revealing an aggressive insight into the new yet unknown wholeness, something fresh and critical to the status quo is set free from the site.
Responsive Skin-layering
If Library for Chung-yuan Christian University (1983-85, co-designed by Prof. Chiu Hwa Wang) is regarded as the first milestone work of the firm manifesting a figurative tripartite composition of top, body and base (Fig. 6), Da-sha Building of Chinese Culture University (1999-2001) plays a role of watershed displaying a screen layer on the façade of the existing building to integrate the new addition---a smart skin responsive to the media-active city milieu of downtown Taipei (Fig. 7).
The fluctuating glass curves applied to the façade of Quanta Display Inc. (1999-2001) well softens the huge volume of fabrication space behind (Fig. 8). The irregularly folding façade of the north sides of Neo Solar Power Office Building Complex (2007-09) is composed of trapezoid glass panels and compensates the boring trunk of production space in the back side (p. ). In both cases, the dramatic light skins of the buildings work as communicative layers conveying the innovative image for the high-tech enterprises.
The continuous and translucent curved glass screen hung on Research building for College of Medicine, Fu Jen University (2002-06)(p. ) deliberately unites the newly built and the existing buildings, and introduces an encompassed sense of closure to conclude the site with a much better fit to the existing auditorium of a round shape in plan.
Installing such false layering is technically similar to curtain wall, but it is essentially different from the mute curtain wall only tightly wrapping the box-building. As in the cases mentioned, the skin layering tells or performs. It tells something different (from the part behind it) or it performs an unexpected play. It is an extra layer and a cultural element as well.
Structure-Form and Monadic Envelope
Gymnasium of Chinese Culture University (2000-05, co-designed by Prof. C.H. Wang)(p. ) can be seen as another milestone for the firm’s very recent works. Analogous to the IT complex of (large) manufacturing and (small) office function, it houses sport and classroom uses with the latter to form wings to comply with the surrounding campus and with the former a voluminous ellipsoidal body to stand out as a landmark in the mountains. The Gymnasium is the bold mixture of a tectonic and an expressionist approaches, and shows aggression and compliance at the same time. It leads to two trends of design practice from then on.
One is the structure-form. Scooter Garage for Chiao Tung University (2002-04) is a master piece of the sort (Fig. 9). Its folding concrete slabs work as both structural support and finished form, and ingeniously meets the parking function. For Stockholm Library Project (2006) double helix ramps are invented to interweave around an open funnel-like light well and comes out an intriguing antithesis to the adjacent library designed by G. Asplund which is well known of its spectacular round atrium inside (p. ). In the case of Huashan Cultural Creative Flagship Building (2010-), interlocked column-free floors and trussed floors exhibit a straight-forward expression of form and structure (p. ).
The other trend goes toward the monadic envelope. Chapel of Suan-lien Center for the Elderly (2005-09), Taoyuan International Airport Access MRT Station (2006-), HTC R & D Project (2009) and Taichung Library (2007-) are remarkable projects of this category (pp. ). They demonstrate completed marks or public nodes with singular form and cutting edge material. Not just an up-to-date digital style follower, the firm implies with this approach a transcendence from the functional problem-solving to the imageneering maneuver addressing the new civic and public concern.
To be confronted with the current situation of Taiwan stepping into the ‘developed’ status, both the tectonic and the expressionist practices seem to provide a new societal imagination for the general public. This mission is surely affordable for the firm which is always committed itself to the fundamental and radical.
Design-oriented with Critical Capacity
With its sustaining endeavor, J.J. Pan and Partners have already developed a very convincing design discourse over the past thirty years. Employing Habermas’ concept, the firm’s main contribution is having helped to formulate the very shift of the world ruled by instrumental rationality to the one by communicative concern during the rushing time in Taiwan. The formal strategies it has applied to the various kinds of projects may tell a discourse with its key concern on ‘culture’. To make the high-tech fabrication shed more friendly, to communicate with the public by attached layers and to explore the tectonic and expressionist possibilities for a new civic vision contribute mostly to build up a critical sense of culture for here and now.
The critical strength revealed in these works comes from an always sharp apprehension to keep re-structuring a new wholeness unseen before the firm’s intervention. This strength is so sound because of the practice is fundamentally based on a holistic care for the architecture as a social and cultural engagement. For J.J. Pan and Partners, a mixture of Christian spirit of providence and Confucian pursuit for ultimate goodness guarantees indeed a commitment for a critical and innovative architecture.
訂閱:
文章 (Atom)
+%E7%BE%85%E6%99%82%E7%91%8B.jpg)